المُوجِبَاتُ الموضوعيّة التِّسْعَةُ للحَذَرِ من تركيا ومن تدخّلها في ليبيا…

بقلم: محمد إبراهيم الحصايري في البداية، أريد أن أشير إلى أن استطلاعَ رأي حديثًا أجرته « مؤسّسة إسطنبول للأبحاث الاقتصادية »، في 12 مدينة تركية، بمشاركة 1537 مواطنا تركياً، عن موقف الأتراك من تدخّل بلادهم العسكري في ليبيا أسفر عن النتيجتين الهامّتين التاليتين: * أنّ 58٪؜ من الأتراك يعارضون إرسال قوات عسكرية إلى ليبيا. * أن 75٪؜

Opinion : La diplomatie tunisienne ne peut continuer à vivre au ralenti

diplomatie tunisienne

Par Ali Hachani, ancien Ambassadeur Maintenant que l’échéance de la formation du nouveau gouvernement tunisien est repoussée d’au moins plusieurs semaines, suite au rejet par l’Assemblée des Représentants de l’équipe proposée ce 10 janvier, une nouvelle période d’attente s’annonce. La diplomatie est l’un des secteurs qui souffriront le plus de cette attente entrainant des conséquences

عرض كتاب « صالح البكاري سفيرا بالمملكة المغربية »

صدر عن دار نظر للنشر كتاب « صالح البكاري.. سفيرا بالمملكة المغربية ». والكاتب صالح البكاري الجامعي ورجل السياسة والديبوماسي يستعرض في مؤلّفه تجربته في المغرب لمدة 13 سنة بين سنتي 1997 و2009، يتناول فيه الحياة السياسية ببلد الاعتماد والعلاقات التونسية المغربية والنشاط الديبلوماسي لممثلي بلدان العالم في المملكة خلال فترة حاسمة من تاريخ المغرب والمنطقة. والكتاب

Rétrospective de la diplomatie dans le monde en 2019 : année de toutes les perturbations (Partie 4/4)

Par Ali Hachani, ancien Ambassadeur, avec la collaboration de Néjiba Belkadi Sur les plans local, régional, interrégional et global ainsi que sur le plan national tunisien, l’année qui s’achève n’a pas été de tout repos pour la diplomatie. Les crises héritées de l’année passée ont, pour la plupart, perduré. Certaines se sont aggravées et de

Rétrospective de la diplomatie dans le monde en 2019 : année de toutes les perturbations (Partie 3/4)

Par Ali Hachani, ancien Ambassadeur, avec la collaboration de Néjiba Belkadi Sur les plans local, régional, interrégional et global ainsi que sur le plan national tunisien, l’année qui s’achève n’a pas été de tout repos pour la diplomatie. Les crises héritées de l’année passée ont, pour la plupart, perduré. Certaines se sont aggravées et de

Rétrospective de la diplomatie dans le monde en 2019 : année de toutes les perturbations (Partie 2/4)

Par Ali Hachani, ancien Ambassadeur, avec la collaboration de Néjiba Belkadi Sur les plans local, régional, interrégional et global ainsi que sur le plan national tunisien, l’année qui s’achève n’a pas été de tout repos pour la diplomatie. Les crises héritées de l’année passée ont, pour la plupart, perduré. Certaines se sont aggravées et de

Rétrospective de la diplomatie dans le monde en 2019 : année de toutes les perturbations (Partie 1/4)

Par Ali Hachani, ancien Ambassadeur, avec la collaboration de Néjiba Belkadi Sur les plans local, régional, interrégional et global ainsi que sur le plan national tunisien, l’année qui s’achève n’a pas été de tout repos pour la diplomatie. Les crises héritées de l’année passée ont, pour la plupart, perduré. Certaines se sont aggravées et de

تقديم لكتاب »أدراج الرياح »

محمد جنيفان صحبت الأخ الكريم والزميل الفاضل، سي المولدي الساكري ، في ما خطه يراعه ،عن هذه الرحلة المديدة من عمره الزكي، فشدني سرده لها شدا ،ولم استطع،منذ بدأت الخطوات الأولى فيها ، الفكاك من قراءتها ،الى النهاية ،وأحسب أن ذلك كان بما أستطاع أن يبثه في سرده لها ، من نبض أحاسيس ،و جياش

العالم العربي على مفترق طرق

هل نشهد اليوم ربيع عربي ثاني، رغم تراجع الكثيرين عن توصيف الربيع العربي الأول بذلك بعدما تحول الى « شتاء » شديد العواصف في الحالة السورية والليبية واليمنية. دول تعاني من حروب مختلفة تفتك بها بعدما خطفتها صراعات الأقليم الشرق أوسطي، فيما لم تنجح الدول الأخرى في الإنتقال الكامل إلى ضفة التغيير المطلوب والمنشود وما زالت تعاني

لبنان والوصول إلى بَّر الأمان

أسابيع ثلاث مرت على الإنتفاضة اللبنانية، التي رأها البعض أنها تأتي في سياق الموجة الثانية من الإنتفاضات العربية التي تضم إلى جانب لبنان كل من السودان والجزائر والعراق ولو اختلف أحيانًا صاعق التفجير بين بلد وآخر لكن العامل الأساسي يتمثل دائمًا في الأوضاع الإقتصادية المتردية وتداعياتها الإجتماعية والأخرى. « كفى لم نعد نحتمل » هو ما يصلح